sábado, 5 de abril de 2008

Inauguración de NUESTRO DOBLAJE

Esta primera entrada voy a utilizarla para explicar cuál quiero (o al menos espero), que sea el objetivo de este pequeño blog.
Quisiera dar a conocer al resto de usuarios de Blogger y demás internautas el mundo del doblaje; un mundo apasionante que no es muy conocido.
Y es que, el doblaje en españa es ESENCIAL para que una producción extranjera tenga éxito en las salas de cine.
¿Qué pasaría si todas las películas estuvieran en su idioma original? Pues que nadie querría pagar una entrada de cine (entre 4 y 7€) para no entender absolutamente nada.
Algunos dirán: "Bueno, para eso están los subtítulos." Pues no.
Vamos a ver: ¿Todo el mundo puede leer los subtítulos? No.
Hay gente que pensará que para leer, se compra un libro.
Otras personas, por edad, no podrán seguir la película si están enfrascados en la lectura de los subtítulos: los niños no leen muy deprisa y no les daría tiempo; y los ancianos (¿qué pasa? ¿ellos no tienen derecho a ir al cine?) que tengan problemas de visión, tampoco alcanzarán a leerlos...
Además, ¿cómo subtitulas una película o una serie cuando en la misma escena hablan siete personajes? ¿Ponemos toda la pantalla llena de letras?
En fin, que es necesario EL DOBLAJE.
Y por supuesto, aquél que quiera la película en idioma original; la tendrá: el DVD es la mejor opción (o bajársela de internet con subtítulos; cosa que no recomiendo).
Por lo tanto, como el doblaje lo considero tan importante en las salas de cine español, he decidio empezar (espero continuar) el blog NUESTRO DOBLAJE, dónde podéis ver alguna que otra información útil (creo).
Bueno, me parece que ya no tengo nada más que decir en esta "inauguración"...
Muchas gracias.

No hay comentarios: